Качество
Персонал администрации более 9 лет работает в сфере переводов, поэтому ему хорошо известны потребности заказчиков, тонкости оказываемых услуг, а также значение качества предоставляемой услуги. Качество предоставляемых услуг с момента основания предприятия является важнейшим фактором нашей деятельности.
На предприятии внедрена система управления качеством переводческих услуг
LST EN 9001:2000 и LST EN 15038:2006. Данная система качества включает в себя администрирование услуг, управление крупными проектами, создание баз данных и их обслуживание, применение новейших информационных технологий, усовершенствование деятельности и отбор сотрудников.
От и до! Это значит, что, доверив бюро переводов «Вертимо намай» задания, связанные с переводом текста, чертежей или звукового материала, Вы получите окончательный и желаемый результат! Мы может подготовить текст к печати. А по Вашему желанию и издать его.
Современное требование на рынке переводов очевидно: высокое качество в кратчайшие сроки. Мы прекрасно это понимаем, поэтому обращаемся с просьбой к заказчику о предоставлении для перевода такого срока, чтобы переводчик и редактор имели возможность представить качественный перевод.
С другой стороны, мы прекрасно понимаем, что бывают случаи, когда заказчику действительно нужен срочный перевод. Мы стараемся помочь и в подобных ситуациях. Поэтому в своей деятельности руководствуемся двумя равноценными принципами:
Первый – выполнить перевод в договорённый срок. Нельзя разочаровать заказчика. Это аксиома.
Второй – перевод должен быть профессиональным. Поэтому Ваши переводы выполняют дипломированные специалисты своих областей, постоянно повышающие свою квалификацию, переведённые тексты проверяют редакторы языка и специализации, контроль процесса осуществляют опытные администраторы. Таким образом обеспечивается качество.





